Egy rendkívüli költőegyéniség és egy érzékeny képzőművész találkozása a háborúktól és ideológiáktól tépázott 20. században. A tárlat mintegy negyven rézkarccal, rajzokkal, az azokat ihlető versekkel és magyar fordításaikkal, hangfelvételekkel és eredeti fotókkal várja a látogatókat. A kiállítás mellett rendezett tudományos programok középpontjában a művészi kifejezés és a történelmi emlékezet, Paul Celan élete, költészete és nemzetközi recepciója, valamint a Celan házaspár közös munkája áll.
Gisele Celan-Lestrange művészetére jelentős és maradandó hatást gyakorolt férje, a 20. század egyik legjelentősebb költője, Paul Celan költészetének lakonikus, enigmatikus nyelvezete. A Nyugat-Európában, Skandináviában és a tengerentúlon is több alkalommal kiállított művek első ízben lesznek láthatók Magyarországon. A kiállítás alkalmából elsősorban olyan művek érkeznek Budapestre, melyek közvetlenül is köthetőek Paul Celan költői munkásságához.
De nemcsak a versek hatottak a metszetekre, mindez fordítva is igaz. A vállalt vizuális többértelműség érzékletesen mintázza a költő által kedvelt fogalmi és kapcsolati átfedéseket. Gisele Celan-Lestrange finom és kristálytiszta vonalai első megközelítésre talán ellentétet képeznek a celani titokzatossággal, de a gondos szemlélődő megértheti, hogy bár mások az eszközök és az alapanyagok – véső és írógép, tinta és sav – a törekvés és az elgondolás ugyanaz: több nézőpontból, más-más fénytörésben és felbontásban megmutatni, a felszínre hozni valami elrejttetett, valami eltemetettet a szemfényvesztés álságossága nélkül. Celan a nyelv eszközeivel szűrte tiszta esszenciává azokat a formákat, melyeket Celan-Lestrange tűvel karcolt és savval mart a fémlemezbe.
A kiállításhoz kapcsolódóan a Goethe Intézet, a Francia Intézet, a párizsi École normale supérieure és az Izraeli Kulturális Intézet együttműködésben Paul Celan és Gisele Celan-Lestrange munkásságához köthető nemzetközi kerekasztal-beszélgetés várja az érdeklődőket január 29-én 18 órától a Goethe Intézetben, mely egyúttal új lendületet adhat az Európa szerte mérvadó költő hazai recepciójának.
Résztvevők: Bertrand Badiou (École normale supérieure, Párizs), Bacsó Béla (ELTE BTK), Vivian Liska (Jeruzsálemi Héber Egyetem és Antwerpeni Egyetem) és Helmut Böttiger német író, kritikus. A beszélgetést Kiss Noémi író, kutató moderálja német nyelven, magyar szinkrontolmácsolással.
Január 30-án 11 órától Bertrand Badiou, a párizsi École normale supérieure tanára és kutatója tart előadás Paul Celan életéről és költészetéről az ELTE Eötvös József Collegiumában francia nyelven, magyar tolmácsolással. Az előadást 12:30-kor filmvetítés követi ugyanitt, lezárva a három napos eseménysorozatot. A Román Kulturális Intézet jóvoltából vetített Paoloncelló és Petronóm duó című, Alexandru Solomon rendezte 1994-es művészi dokumentumfilm Paul Celan és Petre Solomon költők barátságát mutatja be eredeti nyelven, angol felirattal.
Eingejännert – Paul és Gisèle Celan
2015. január 29. – február 20.
MegnyitóOpening: 2015. január 28. 18:00