Az installációban vetített, 8mm-es technikával készült felvételek szerves egységet képeznek a zenei és szöveges elemeket is tartalmazó hanganyaggal. Ehhez Szemző A császár üzenete című Kafka elbeszélést használta fel, amely az eredeti német mellett angol, magyar, cseh, francia, spanyol, finn, orosz, örmény, török, arab, jiddis, héber, urdu, bengáli, tibeti, mongol, japán és kínai nyelven szólal meg anyanyelvű narrátorok elbeszélésében.
Ahogy a filmeken látható helyszínek, a nyelvek is közvetlenül, vagy távolabbról köthetők Kafkához, illetve a két további kulcsszereplőhöz: utolsó szerelméhez, a sziléziai születésű Dora Diamanthoz, illetve orvosához és barátjához, a magyar származású Klopstock Róberthez. A szövegek narrátorainak személyes elbeszélésmódja olyan szövegen és beszéden túli jelentést közvetít, amely Szemző alkotói tevékenységében kiemelt fontosságú. A művész A császár üzenete című elbeszélést zen példabeszédnek tekinti, amit a beszédhangok segítségével, valamint jól ismert zenei hangzásvilágával teljesít ki a kiállításon.
A Kassák Múzeumban megvalósuló installáció több éves múltra tekint vissza. Első, hangjáték-változata Forgách András író-dramaturg közreműködésével keletkezett, melyet 2010-ben mutatott be a Magyar Rádió. Egy évvel később filmanyaggal kiegészítve, a somorjai zsinagógabeli At Home Galériában már installációként volt látható. 2013-ban a színpadi művé fejlesztett alkotást nagy sikerrel játszották a budapesti MüPa-ban. Később „mozikoncertként” Kassán, Kolozsváron, Wroclawban és az USA-ban is bemutatták.